China is die tuiste van baie uiteenlopende en antieke kulture, en daarom het Chinese mense tradisioneel sekere bygelowe. As u in China is of 'n interaksie met die Chinese kultuur het, is dit die beste om hierdie bygelowe te leer en te verstaan om mense nie aanstoot te gee nie.
Stappe
Deel 1 van 6: Getalle
Stap 1. Vermy die getal 4 waar moontlik
四 (vier) word uitgespreek si (四 sì (si) [ssuh] - soos 'n slang met 'uh' (sê die klinker agter in jou keel)). Die woord "dood" 死 word uitgespreek si (met dalende intonasie). As gevolg van die ooreenkomste in uitspraak, vermy die Chinese enigiets wat met 4 te doen het.
- Sommige geboue kan 'n vierde verdieping "ontbreek".
- Vermy geskenke in stelle van vier.
- Sommige meer moderne geboue het moontlik ook nie 'n dertiende verdieping nie, nadat hulle die Westerse bygeloof aangeneem het.
Stap 2. Vier agt
Daarteenoor word die nommer 8 as uiters gunstig beskou. Dit word geassosieer met rykdom.
Deel 2 van 6: Geskenkgee
Stap 1. Vermy om iemand (veral bejaardes) horlosies te gee
Die Chinese woord vir klok 钟 (zhong1) word presies dieselfde uitgespreek as die woord vir einde 终. Om 'n horlosie as 'n geskenk in die Chinese kultuur te gee, is die ekwivalent van iemand se dood wens.
Stap 2. Vermy om pere aan goeie vriende te bied
Die Chinese woord vir peer 梨 (li2) word dieselfde uitgespreek as 离, wat beteken om te vertrek. Om pere aan vriende te gee, word as 'n ongeluk beskou, aangesien dit 'n teken is vir die einde van jou vriendskap.
Stap 3. Vermy skoene aan vriende of belangrike ander
Om skoene te gee, impliseer dat jy wil hê hulle moet uit jou lewe kom.
Deel 3 van 6: Kleure
Stap 1. Dra of gebruik rooi as u twyfel
Rooi is 'n gunstige kleur in die Chinese kultuur.
Stap 2. Vermy die gee van wit geskenke, of geskenke toegedraai in wit
Anders as in die Weste, waar swart die dood beteken, gebruik China wit vir dieselfde doel.
Deel 4 van 6: Chinese Nuwejaar
Stap 1. Vier met geraas
Vuurwerke is in antieke tye gebruik om die slegte gees te skrik. Vuurwerke in China, veral 鞭炮, is hard. Dit word tydens vakansiedae soos 春节 (Chinese Nuwejaar) gebruik om geeste wat ongeluk sou bring, af te skrik.
Stap 2. Maak die ou skoon
Skoonmaak gedurende die nuwe jaar sal baie geluk bring. U "vee" in wese die ou uit.
Stap 3. Eet vis op 除夕 maar laat 'n bietjie oorskiet
Chinees het 'n gesegde "年年 有 鱼, 年年 有余", wat beteken dat as jy elke jaar vis het, elke jaar 'n oorskot sal hê; U moet egter 'n oorskot agterlaat om hierdie werk te kan doen.
Stap 4. Hang 福 onderstebo aan u deur of in u huis
Die woord 福 (fu2) beteken geluk of voorspoed. Deur dit onderstebo (倒 dao) te hang, kom 福 aan (到 dao).
Deel 5 van 6: Swangerskap en geboorte
Stap 1. Leer die interaksies tussen bygelowe en swangerskap/geboorte:
- Tydens swangerskap moet vroue baie versigtig wees met die diere waarmee hulle omgaan. Daar word beweer dat die teenwoordigheid van sommige diere die eienskappe van hul baba beïnvloed.
- Vroue vermy haar hare tydens swangerskap en na geboorte. Sommige vroue glo dat dit die lewensverwagting van die kind sal beïnvloed.
- Baie Chinese gesinne sal die geboorte van hul kind beplan om met sekere jare saam te val. Elke jaar word dit verteenwoordig deur 'n ander Chinese dier. Mense mik meestal na die jaar van die draak of vark en vermy die jaar van die skape.
Deel 6 van 6: Diverse
Stap 1. Eet noedels om dit te vier
Op verjaardae eet Chinese mense 'n spesiale noedelsoort. Hierdie noedels is baie lank en simboliseer lang lewe.
Stap 2. Verstaan feng shui
Feng shui 风水 is die Chinese kuns van balans. Huise, besighede (en oorspronklik grafte) is op sekere maniere ontwerp om die voordeel te maksimeer en 'n algehele balans van qi te handhaaf.
- Vermy beddens naby deure.
- Sekere plekke hou verband met sekere elemente.
- Vermy rommel, wat die vloei van qi versteur.
Deskundige Vrae en Antwoorde
Soek Voeg nuwe vraag by Stel 'n vraag 200 karakters oor Sluit u e -posadres in om 'n boodskap te kry wanneer hierdie vraag beantwoord word. Indien